Use the Settings button at the top of the page to change how documents are translated.
ᎬᏬᏂ
kvwohni
‘April’
26
‘26’
1930
‘1930’
April 26, 1930
ᎠᏲᎱᎯ
ayohuhi
‘just died’
ᏗᏲᎵ
diyohli
‘Diyohli’
ᎤᏪᏥ
uwetsi
‘child’
ᎤᏍᏗᎯ
usdihi
‘small’
Dinili Diyotli Child died
ᎤᏃᏴᏍᏗᏃ
unoyvsdihno
‘and she/he is to be buried’
ᎠᏂ
ahni
‘here’
ᎢᏦᏗᎢ
itsodi'i
‘in Echota’
ᏧᎾᏓᏂᏐ
tsunadaniso
‘cemetery’
ᏓᎦᏃᏴᏥ
daganoyvtsi
‘she/he will be buried’
ᎬᏬᏂ
kvwohni
‘April’
27
‘27’
1930
1930
‘1930’
ᎪᎯ
kohi
‘this (+ unit of time)’
ᏒᎯᏰᏯᏗᏢ
svhiyeyadidlv
‘afternoon’
2:30
‘2:30 PM’
ᎠᎵᏱᎵᏒ
ahliyilisv
‘approaching’
ᏩᏥ
watsi
‘o'clock’
ᎪᏥᎸᏫᏍᏓᏁᎯ
[di]tsilvhwsda'nehi
‘you (pl.) workers’
ᏂᎦᏓᏋ
nigadaquv
‘all’
ᎢᏣᏍᎪᏍᎩ
itsgosgi
‘you gravediggers’
Will be buried here at Echota Cemetery on April 27, 1930 in the afternoon at 2:30 P.M. We need workers to come help dig the grave.